Pepparkakshuset – en tradition med anor

Pepparkakshus hör julen till, både i hemmen och offentliga miljöer. Men varifrån har seden egentligen kommit?

Pepparkakor hör julen till och så även pepparkakshuset. Över hela världen förgyller man julmånaden med dessa väldoftande och fantasifulla skapelser och i Tyskland började man baka pepparkakshus redan i 1800-talets början.

Det finns många teorier om varifrån traditionen att bygga pepparkakshus kommer. Den vanligaste är att det var bröderna Grimms saga om Hans och Greta som inspirerade till dessa dekorativa och ätbara hus. Vem kan väl glömma den elaka häxan som bodde i en pepparkaksstuga och lockade de två barnen med godsaker och kakor, för att sedan kunna äta upp dem…

Naturligtvis lyckades de två syskonen överlista den elaka häxan till sist, men pepparkakshuset levde kvar i folks medvetanden. Hit kom seden mot slutet av 1800-talet; när det blev vanligt att läsa just den här typen av sagor i de borgerliga hemmen, blev det också vanligt att förgylla julen med små stugor av pepparkaksdeg. I Australien kallas för övrigt pepparkakshus ofta för just ”Hansel and Gretel Houses (Hans och Greta-hus)”.

Pepparkakshuset brukar byggas under adventstiden, ofta kring Lucia, för att sedan stå på sin plats under hela julhelgen. Traditionen bjuder att det ”rivs” och äts upp samtidigt som julen städas ut – ofta i samband med julgransplundring.

Det byggs av samma deg som används till vanliga pepparkakor, men kavlas ut tjockare för att väggar och tak ska hålla ihop. De sätts ihop med smält socker och dekoreras sedan på olika sätt, med kristyr och godis av olika slag. Sedan årtionden tillbaka finns dessutom färdiggräddade modeller att inhandla i butik, för att sätta ihop och dekorera.

Det vanligaste pepparkakshuset är en liten stuga – det är också det utförandet som finns att inhandla färdiggräddat. Husets takpannor brukar bestå av glasyr eller godis, särskilt non stop-karameller, och runt huset är det vanligt att man lägger bomullsvadd för att få känslan av snö. Ibland placeras en bomullstuss i skorstenen för att efterlikna rök, och det är vanligt att man bakar små pepparkaksgubbar och gummor och kanske djur som placeras kring huset för att representera boende.

Det är också vanligt att bygga andra typer av hus, till exempel slott, borgar och olika typer av miniatyrmodeller av kända byggnader. Det förekommer också att man använder degen för att bygga båtar och bilar eller andra föremål istället för hus.

I år blir det engelska pepparkakor

Julen närmar sig med stormsteg och trots att snön låter vänta på sig i stora delar av landet börjar jag känna en härlig julstämning. Jag gillar faktiskt gröna, slaskiga jular, hur konstigt det än kan låta, och det beror troligen på att flera av barndomens värmländska jular var just sådana. Det hände allt som oftast att morfar krattade grusgången upp till huset på självaste julafton. Jag kommer också ihåg den jul då jag fick en efterlängtad belysning till mitt älskade dockskåp – jag var sex eller sju – och vi tog en promenad efter julklappsutdelningen. Termometern visade på 9 plusgrader och gräset var grönare än på högsommaren. Julstämning har alltså inte så mycket med vädret att göra som med minnen, känslor och upplevelser.

För några år sen tillbringade jag några dagar strax före jul hos en god vän som bor på en gård strax utanför London. Det var grönt, slaskigt och regnigt men julstämningen lät sig inte hejdas när vi lagade traditionell engelsk julmat tillsammans och njöt av mulled wine och engelska pepparkakor i skenet av kulörta ljusslingor och stearinljus. Så mysigt! Nu när det regnar och blåser drömmer jag mig tillbaka till den engelska landsbygden och minns den härliga julstämningen i gråvädret.

Engelska pepparkakor

Det finns förstås lika många recept på engelska pepparkakor som på svenska. De här har maffig smak av ingefära och cedro (citronolja) och bakas med mörk sirap. Tänk på att göra degen dagen innan du ska baka ut kakorna.

350 g smält smör
400 g strösocker
3 dl mörk sirap
3 dl vispad grädde
1 kg vetemjöl
1 msk bikarbonat
1 1/2 msk ingefära
1/2 tsk cedroolja

Gör så här: Rör samman det smälta smöret med sockret och sirapen. Låt massan svalna.

Rör i den vispade grädden och därefter mjölet, bikarbonaten, ingefäran och cedrooljan och arbeta den smidig. Förvara den svalt över natten.

Baka ut pepparkakor på vanligt sätt – kavla degen tunt och ta ut kakor med mått – och grädda mitt i ugnen i 175-200 graders värme tills kakorna är klara och fått vacker färg, ca 10 minuter.

 

 

Minska julstressen och få en godare jul

Känner du stress så här dagarna inför jul? Då finns det vissa knep att ta till.

Först och främst: Låt julen få ta sin tid! Julen börjar på julafton och fortsätter därefter med juldagen och annandagen. Det ger knappast någon julstämning om man på juldagens morgon beger sig till Elgiganten. Idag verkar många fira jul hela december och sen sluta så fort julklapparna är öppnade, och det förstör ju hela tanken och känslan med julhelgen. Så fira jul i dagarna tre, slappna av och luta dig tillbaka. Julen behöver inte vara perfekt – men den kan gott få vara lång!

En annan sak: Stäng av mobilen! Vill du uppdatera dina sociala medier, så gör det på julaftons morgon – önska dina vänner och följare en god jul och låt dem sen vara! Julen blir inte juligare för att du tillbringar halva helgen på Facebook! På samma sätt är det riktigt bra för julstämningen att ta en och annan promenad (eller kanske ett träningspass) under julhelgen. Det gör dessutom att man inte lägger på sig en massa överflödig vikt.

Och du, om du inte hinner med den där storstädningen som du hade planerat så fuska! Visst vill vi väl ha det lite fint omkring oss, men storstädningen kan gärna vänta till efter jul, när granen åkt ut och ett nytt år tar sin början. Om du inte hinner skura alla golv, så strunta i det! Det är ingen som ser att det är lite ostädat i hörnen. Och om du dessutom gnuggar in lite såpa på elementen doftar hemmet ändå alldeles rent…

Vill du ta del av mina julrecept så hittar du dem här.

En riktigt god jul önskar jag – vi ses i mellandagarna!

Julens ”bullar” – med eller utan kött

Köttbullarna är ett måste för många på julbordet. Men alla äter ju inte kött, så har man många gäster kan det vara en god idé att ha ett vegetariskt alternativ. Här får du båda delar!

Vegobullar

400 g sojafärs eller annan vegetarisk färs
1 gul lök
1 ägg (eller 2 äggulor)
2 msk crème fraiche
1 krm kryddpeppar
1 msk skånsk senap
salt och peppar
rapsolja till stekning

Gör så här: Tina färsen och riv löken fint. Blanda färsen med ägg, crème fraiche, löken samt kryddor och senap. Forma färsen till ”köttbullar” och stek dem i rapsolja tills de får vacker färg och blir genomstekta – ca 4-5 minuter.

Köttbullar

De här köttbullarna gör jag på enbart nötfärs. De får en härlig konsistens och eftersom de inte innehåller något ströbröd får de en särskilt fin köttsmak. Givetvis kan du använda även annan färs, t ex lamm.

400 g nötfärs
1/2 – 1 dl vispgrädde
1 ägg
salt och vitpeppar
Smör till stekning

Gör så här: Blanda färsen med grädden och ägget. Smaka av med salt och peppar. Stek dem i smör på medelvärme i 4-5 minuter tills de blir genomstekta.

God jul i hela världen

… ja nästan i alla fall. Även om inte alla firar jul så firas jul i alla fall av  väldigt många människor världen över. Men nu handlar det inte om själva julfirandet – utan om hur man säger God jul på olika språk. Här är en lista som är perfekt för dig som vill kunna säga God jul till hela världen så här dan före dopparedan…

Afrikaans: Gesëende Kersfees 
African/ Eritrean/ Tigrinja: Rehus-Beal-Ledeats
Albanska:Gezur Krislinjden
Arabiska: Milad Majid
Argentina (spanska): Feliz Navidad
Armenska: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
Azeri: Tezze Iliniz Yahsi Olsun

Bahasa Malaysia: Selamat Hari Natal
Baskiska: Zorionak eta Urte Berri On!
Bengali: Shuvo Naba Barsha 
Brasilien (portugisiska: Boas Festas e Feliz Ano Novo
Bretagnska: Nedeleg laouen na bloavezh mat
Bulgariska: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo

Chile (spanska): Feliz Navidad
Choctaw: Yukpa, Nitak Hollo Chito
Colombia (spanska): Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo 
Corsian: Pace e salute
Crazanian: Rot Yikji Dol La Roo
Cree: Mitho Makosi Kesikansi

Danska Glædelig Jul

Engelska: Merry Christmas
Eskimo: (inupik) Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Esperanniskaonian: Ruumsaid juulup|hi

Föröiska: Gledhilig jol og eydnurikt nyggjar!
Farsi: Cristmas-e-shoma mobarak bashad

Filipinska: Maligayan Pasko!
Finska: Hyvaa joulua
Flamländska: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
Franska: Joyeux Noel
Frisiska: Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier!

Galiciska: Bo Nada
Gäliska: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr! German: Froehliche Weihnachten
Grekiska: Kala Christouyenna!

christmascandycaneHawaiianska: Mele Kalikimaka
Hebreiska: Mo’adim Lesimkha. Chena tova
Hindi: Shub Naya Baras
Hausa: Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!
Hawaiianska: Mele Kalikimaka ame Hauoli Makahiki Hou!

Isländska: Gledileg Jol
Indonesiska: Selamat Hari Natal
Iraqi: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Iriska: Nollaig Shona Dhuit, or Nodlaig mhaith chugnat
Italienska: Buone Feste Natalizie

Japanska: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto

Katalanska: Bon Nadal i un Bon Any Nou!

Kinesiska: (Kantonesiska) Gun Tso Sun Tan’Gung Haw Sun
Kinesiska: (Mandarin) Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan 
Koreanska: Sung Tan Chuk Ha

Kroatiska: Sretan Bozic

Latin: Natale hilare et Annum Faustum!
Lettiska: Prieci’gus Ziemsve’tkus un Laimi’gu Jauno Gadu!
Lausitzian: Wjesole hody a strowe nowe leto 
Litauiska: Linksmu Kaledu

Makedonska: Sreken Bozhik
Maltesiska: IL-Milied It-tajjeb
Manx: Nollick ghennal as blein vie noa
Maori: Meri Kirihimete
Marathi: Shub Naya Varsh

Navajo: Merry Keshmish

Nederländska: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! or Zalig Kerstfeast
Norska: God Jul eller Gledelig Jul

Occitanska: Pulit nadal e bona annado

Papua Nya Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu
Peru (spanska): Feliz Navidad y un Venturoso Año Nuevo
Plattyska: Heughliche Winachten un ‘n moi Nijaar
Polska: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie
Portugisiska: Feliz Natal
Pushto: Christmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak Sha

Romanche: : Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev onn!
Rumänska: Sarbatori vesele
Ryska: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom

Samiska: Buorrit Juovllat
Samoanska: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou
Sardiska: Bonu nadale e prosperu annu nou
Skotsk gäliska: Nollaig chridheil huibh
Serbo-kroatiska : Sretam Bozic. Vesela Nova Godina
Serbiska: Hristos se rodi. 
Singalesiska: Subha nath thalak Vewa 
Spaniska: Feliz Navidad

Tagalog: Maligayamg Pasko. Masaganang Bagong Taon
Tami: Nathar Puthu Varuda Valthukkal

Tjeckiska: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
Trukeese: (Micronesian) Neekiriisimas annim oo iyer seefe feyiyeech! 
Thailändska: Sawadee Pee Mai
Turkiska: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun

Ukrainska: Srozhdestvom Kristovym

Ungerska: Kellemes Karacsonyi unnepeket
Urdu: Naya Saal Mubarak Ho

Vietnamesiska: Chung Mung Giang Sinh
Walesiska: Nadolig Llawen

Yoruba: E ku odun, e ku iye’dun!

God fortsättning – och glad Trettonhelg

Nu har det nya året anlänt och med det allt ljusare kvällar och dessutom en frisk kyla. Inte dumt! Men julen är inte helt slut ännu. Nu stundar Trettonhelgen, en tid för god mat och festlig samvaro med familj och vänner eller kanske goda grannar. Varför inte fresta med en härlig laxpasta och en mäktig chokladtårta som dessert…

Camillas laxpasta

Det här underbara receptet fick jag av min goda vän Camilla för flera år sen, och sen dess serverar jag den ofta vid festliga tillfällen. Den tar ingen tid alls att göra men smakar som om man lagt ner all tid i världen! Perfekt bjudrätt! Receptet är avsett för 4-6 portioner:

spaghetti-507764_1920400 g rökt lax
2 purjolökar eller rödlökar
4-6 tomater
3-4 krossade vitlöksklyftor
En klick smör eller motsvarande matolja

4-5 dl Creme Fraiche

Salt och peppar

Till servering: pasta av valfri sort (Camillas favorit är spagetti men det funkar lika bra med pennor, fjärilar eller någon annan god sort!)

Gör så här: Skär laxen i strimlor eller små bitar. Fräs den i matfettet tillsammans med finhackad purjo eller rödlök, och grovhackade tomater, tills löken blivit mjuk.  Tillsätt krossad vitlök och häll i creme fraiche. Låt puttra en stund och smaka av med salt och peppar. Servera till rykande het pasta. Underbart gott!

Husets godaste chokladtårta

Den här tårtan rent ljuvlig. Den är nästan som konfekt, och trots att den är mycket tunn räcker den till många eftersom den är så mäktig och underbart ”chokladig”; 12-15 små goda bitar får man ut av så passa på att baka den när du får besök av chokladgalna fikagäster!

Till tårtbotten:

300 g mandelmassa
3 ägg
1 dl hackade valnötter
100 choklad av god kvalitet (mörk eller ljus är en smaksak)

Till garnering:

100 g choklad
hackade nötter, strössel, syltade apelsinskal, färsk frukt, kokos eller vad du gillar bäst…

Gör så här: Sätt ugnen på 175 grader. Klipp ett bakplåtspapper så att det passar i en rund kakform (ca 1½l). Pensla kanten med smör.

Rov mandelmassan grovt ner i en skål och blanda med äggen och valnötterna. Smält chokladen i vattenbad och låt den svalna en aning innan du rör ner den i mandelmassesmeten.

Häll smeten i kakformen och grädda i ca 30 minuter i mitten av ugnen.

Vänd upp kakan och låt den svalna. Smält chokladen till glasyren och bred den över kakan. Garnera med valfria dekorationer och servera som den är eller med vispad grädde eller vaniljglass.

Tips! Prova att baka tårtan med vit choklad – det är också jättegott!ice-cream-1613798_1920

Bitte Assarmo
Ålder: 56 år
Bor: Stockholm
Bloggar om: Mat och bakning med skånsk husmanskost i fokus